横浜の英会話 横浜 英会話

home スクール コンタクト 横浜 英会話 関内
英会話勉強のコツ

「牛丼」、「とん汁」、英語で何って言いますか?

「牛丼」、「とん汁」、英語で何って言いますか?

すき家でバイトしているのですが、外国人のお客様がいらっしゃった時の接客で悩んでいます。接客用語はある程度使えるようになった
のですが、メニューをどう説明すればいいのか分からないのです。以下のメニューを英語でどう説明すればいいのか教えてください。
・たまごかけごはん朝食
・とん汁たまごかけごはん朝食
・鮭朝食 ・とん汁鮭朝食
・納豆朝食
・とん汁納豆朝食
・お子様牛丼
・お子様カレー

-ANSWER-

「牛丼」は「beef bowl」、「とん汁」は「miso soup with pork」

一個ずつ見てみよう。
1.「たまごかけごはん朝食」 この「朝食」は「breakfast set」と訳してもいいです。それでこれは「breakfast set with rice and egg」
になります。
2.「とん汁たまごかけごはん朝食」 「とん汁」は「miso soup with pork」になるのでこれは
「breakfast set with rice, egg, and miso soup with pork」。
3.「鮭朝食」 「鮭」は「salmon」なのでこれは「breakfast set with salmon」。
4.「納豆朝食」 「納豆」は「fermented soybeans」なのでこれは「breakfast set with fermented soybeans」。
5.「とん汁納豆朝食」は「breakfast set with fermented soybeans and miso soup with pork」になります。
6.「お子様牛丼」 「牛丼」は「beef bowl」なのでこれは「children’s beef bowl」
7.「お子様カレー」は「children’s curry」。

英会話スクールのYRC
英会話勉強のコツ体験レッスンにて確かめてください。体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / YRC英会話スクール / 045-650-3531 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程
英会話勉強のコツ
英会話勉強のコツ(YRC横浜留学センター | 横浜の英会話 | 横浜の中国語 | 横浜の韓国語 | ハワイホームステイ | 翻訳)