横浜 英会話

英会話の上達に、他者との関わりは有用である。

入門期の学習者に有用な工夫があります。

Vol.16 生活の中の身近な教材(5)

 前々回は箱根、前回鎌倉に焦点を当てて、ホームページの英語版を参考にすることでリーディングの学習になるとお伝えしました。
オリンピックが近づきつつある今、いっそう海外から日本を訪れる外国人が今後増えていくと思います。


 観光関係の広告やウェブサイトは多くの場合、英語版のサイトもあります。
今回は私の住んでいる横浜市の市営交通局のあるサイトに注目しました。


横浜市はみなとぶらりチケットという500円(子供250円)で1日市営バス、市営地下鉄乗り放題の<みなとぶらりチケット>という観光者向けのチケットを販売しています。
日本人だけじゃなく、外国人向けにチラシも用意しています。


外国人観光者向けの観光地を巡るバスルートのホームページをご覧ください。
サイトの中で今週は<あかいくつバス>についての説明の一部を抜粋します。


Tour around Yokohama
Akai kutsu(bus)
・①Explores the main tourist spots on the retro styled bus
・②Operates on all days
・③departs from Platform 4, Sakuragicho St.


あかいくつバスについての案内です。
上記のフレーズを使えば、英語であかいくつバスについての説明ができます。
以下のようにAkaikutsuを主語として、①~③のフレーズをそのままつなげれば、
英語のセンテンスができます。


Akaikutsu bus explores the main tourist spots (on the retro styled bus)
Akaikutsu bus (=it)operates on all days
Akaikutsu bus (=it) departs from Platform 4, Sakuragicho St.


これで外国人にあかいくつバスについての質問が来ても、とりあえず対応できます。
ちなみに以下は観光者用バスルートが全て載っているリーフレットなのでこちらを参考にしてみてもいいかもしれません。
http://www.city.yokohama.lg.jp/koutuu/kankou/sanrosen/pdf/burari-reaflet-e.pdf
次回も少し同様の内容を続けたいと思います。


英会話スクールのYRC