海外通販で品物が届かないときの【遅延】問い合わせ英文サンプル
海外のインターネットショッピングで注文した商品が届かない場合、
運送会社やショップに英語で問い合わせをしたい、というご相談をよくいただきます。
ここでは、「○日に注文した品物がまだ届かないため、状況を調べてほしい」という内容を、
シンプルで失礼のない英語にまとめてご紹介します。
<アドバイス>
英語で「(A)はまだ~していない」は (A) has not ~ yet を使います。
これを使って「注文した商品がまだ届いていない」を表すと、次のようになります:
The item I ordered on (日にち) has not arrived yet.
また、「問い合わせ番号」は英語で order number と表現します。
例:
My order number is (問い合わせ番号).
「状況」は status、「状況を教えてください」は
Can you tell me the status of my order?
という表現が自然です。
以上をまとめると、問い合わせメールは次のように書けます:
The item I ordered on (日にち) has not arrived yet.
My order number is (問い合わせ番号).
Can you tell me the status of my order?
スムーズに対応してもらえるといいですね。
英語での問い合わせは難しく感じますが、上記の3文を使えば丁寧に伝わります!
英会話の初心者に焦点を当てた場合、成長段階ごとにテーマを変えた学習に効果があると言う経験からの事実をもとに、学習アドバイスを毎週更新
体験レッスンにて確かめてください。
体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程

学習者に有用な工夫