切ない片想いって英語でなんて書くんですか??
切ない片想いって英語でなんて書くんですか??
・ アドバイス
「片思い」は a one-sided loveと言います。
たとえば「Taro has a one-sided love for Hanako.」
「片思い」は a one-sided loveと言います。
たとえば「Taro has a one-sided love for Hanako.」
そしてこの場合の「切ない」は「painful」と言います。
組み合わせると
a painful one-sided love
になります。
しかし英語の文才としては少しだけくどい感じがするかもしれません。
片思いはいつだって切ないなので「a one-sided love」だけを言う人が多いです。
英会話の初心者に焦点を当てた場合、成長段階ごとにテーマを変えた学習に効果があると言う経験からの事実をもとに、学習アドバイスを毎週更新
体験レッスンにて確かめてください。
体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程