横浜 英会話

英会話の上達に、他者との関わりは有用である。

英語勉強のコツ・アドバイス

英語(英会話)で「生理前だから仕方ない」とは?


英語(英会話)で「生理前だから仕方ない」とは? 肌が荒れてるねとか、元気がないねとか言われたときに
日本では「今ちょうど生理前だから」と言い合ったりしますが
それを英語(英会話)ではどう言えば良いのでしょうか?
よく生理前に肌が荒れていることを女友達に指摘されます。
軽く「生理前だから仕方ないんだよ」と言いたいのです。
どなたか詳しい方よろしくお願いします。


  • 返事
  • 「これには二つの使える表現があります。

    ① periodは「生理」と意味するので:
    「My period is coming.」
    これを言えば通じますが多少医学っぽい響きがあって、友達との話なら…
    ② 「It’s that time of the month」
    ちょくやくで「毎月の例のあの時」。
    こちらの方はやわらかい感じがあって友達同士と使えます。
    生理前でも生理中でも使えます。
    この場合の「仕方ない」のは逆に英語(英会話)で何も言わなくてもいいです。
    もしそれを言い付けると「私の生理は他の人のと違って」を言っているように聞こえますから、友達と話す時は
    Well, it’s that time of the month
    を言えば大丈夫です。



    体験レッスンにて確かめてください。
    体験レッスン申し込み!
    横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程
    英会話スクールのYRC