横浜 英会話

英会話の上達に、他者との関わりは有用である。

英語勉強のコツ・アドバイス

amongという単語の使い方について

amongという単語の使い方について

amongという単語の使い方について 例えば、
“私は、昨年来日した10人の中国人学生のうち、英語(英会話)が話せる5人の女学生に面接しました。”
という日本語を英訳する場合、
I interviewed five female students who speak English among ten Chinese students who came to Japan last year.
としたいわけですが、amongをこのように使うことができるでしょうか?
つまり、~のうちの~、という意味でamongは使えるでしょうか?
よろしくご教授お願いいたします。


  • 返事
  • はい、おっしゃったとおりにamongは「~のうち」と意味します。

    こんにちは、skyrocket1948さん。
    そして回答リクエストはありがとう。
    はい、おっしゃったとおりにamongは「~のうち」と意味します。
    たとえば(A) among (B)なら「BのうちのA」や「Bの中のA」になります。
    それでskyrocket1948さんが作った文章
    I interviewed five female students who speak English among ten Chinese students who came to Japan last year.
    は文法的に問題はありません。
    しかし少し複雑な文章で突然言われると分かりにくいかもしれませんので、こうした方は分かりやすいです:
    I interviewed five female students who speak English among a group of ten Chinese students who came to Japan last year.
    あとはこの言い方もよくします:
    Among a group of ten Chinese students who came to Japan last year, I interviewed five female students who speak English.
    そしてもう一つよく使う表現は(A) is among (B)。
    これは直訳で「AはBのうちにあります」ので、つまり「AはBの一つ」と意味します。
    たとえば:
    Osaka is among the biggest cities in Japan.
    She is among the most popular musicians in the world.


    体験レッスンにて確かめてください。
    体験レッスン申し込み!
    横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程
    英会話スクールのYRC