「it's no use」の使い方
「it's no use」の使い方
「私をだまそうと思ったってだめよ」は、
「It's no use trying it with me.」
でよいでしょうか。
-ANSWER-
半分は合っています
「~はだめだよ」は確かに「it’s no use trying to ~」になります。
しかし「try it」は「やってみる」を意味しますので、「だます」とは違いますね。
「だます」は普通に「trick」になりますので、「私をだまそうと思ったってだめよ」はこうなります:
It’s no use trying to trick me.
英会話の初心者に焦点を当てた場合、成長段階ごとにテーマを変えた学習に効果があると言う経験からの事実をもとに、学習アドバイスを毎週更新
体験レッスンにて確かめてください。
体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程