横浜 英会話

基礎復習こそが最小努力で成果を出す方法です。

英語勉強のコツ・アドバイス

「牛丼」、「とん汁」、英語で何って言いますか?


「牛丼」、「とん汁」、英語で何って言いますか?

すき家でバイトしているのですが、外国人のお客様がいらっしゃった時の接客で悩んでいます。
接客用語はある程度使えるようになった
のですが、メニューをどう説明すればいいのか分からないのです。
以下のメニューを英語でどう説明すればいいのか教えてください。
・たまごかけごはん朝食
・とん汁たまごかけごはん朝食
・鮭朝食 ・とん汁鮭朝食
・納豆朝食
・とん汁納豆朝食
・お子様牛丼
・お子様カレー

-ANSWER-

「牛丼」は「beef bowl」、「とん汁」は「miso soup with pork」

一個ずつ見てみよう。
1.「たまごかけごはん朝食」 この「朝食」は「breakfast set」と訳してもいいです。
それでこれは「breakfast set with rice and egg」
になります。
2.「とん汁たまごかけごはん朝食」 「とん汁」は「miso soup with pork」になるのでこれは
「breakfast set with rice, egg, and miso soup with pork」。
3.「鮭朝食」 「鮭」は「salmon」なのでこれは「breakfast set with salmon」。
4.「納豆朝食」 「納豆」は「fermented soybeans」なのでこれは「breakfast set with fermented soybeans」。
5.「とん汁納豆朝食」は「breakfast set with fermented soybeans and miso soup with pork」になります。
6.「お子様牛丼」 「牛丼」は「beef bowl」なのでこれは「children’s beef bowl」
7.「お子様カレー」は「children’s curry」。




英会話の初心者に焦点を当てた場合、成長段階ごとにテーマを変えた学習に効果があると言う経験からの事実をもとに、学習アドバイスを毎週更新


体験レッスンにて確かめてください。
体験レッスン申し込み!
横浜市中区真砂町4丁目43 木下商事ビル 8階 / 地下鉄関内駅、 JR関内駅から一分程

英語上達のアドバイス

英会話スクールのワイアールシー